Suche
Close this search box.

RESSOURCEN

Häufig gestellte Fragen

Produktmerkmale und Bedienung

Because we ship our safety-certified data center lifts across the globe, they’ve always been designed so they can be used in any data center anywhere in the world.

ServerLIFT® data center lifts come equipped with a power cord that plugs into standard wall outlets. The type of wall outlet and electrical requirements for the lift differs depending on your specific model. (See chart below.)
ServerLIFT® units can be plugged to any power source within the input range specified with your model’s charging system (check your Operator’s Manual). This includes charging it inside the data center.  Our products are rigorously tested for and comply with a number of safety standards, including CE, FCC, and UL. They can safely be used, and charged, inside any data center environment.

Ein voll aufgeladener Akku sollte einen ganzen Tag (bis zu 12 Stunden) durchhalten.

Um die Batterielebensdauer zu maximieren, empfehlen wir, den Rechenzentrumslift angeschlossen zu lassen und aufzuladen, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät längere Zeit vom Stromnetz trennen, wird der Akku entladen und seine Kapazität verringert.

Unter idealen Bedingungen halten unsere Standard-Tiefzyklusbatterien in der Regel drei bis fünf Jahre. Wenn sie gemäß unseren Anweisungen gewartet werden, ist bekannt, dass sie bis zu einem Jahrzehnt dauern.  

Batterien, die vor dem Aufladen sehr schwach werden, halten nicht so lange und können in einigen Fällen nicht aufgeladen werden.

The primary function of the stabilizer brake is not to provide braking, but to impart device stability when moving equipment side to side on the sliding platform. The stabilizer brake also serves a second function: preventing movement of the data center lift when raising, lowering, or loading equipment. If it moves easily with the stabilizer brakes engaged, please check that both stabilizer brake rubber boots are installed and that the braking system locks when engaged. Otherwise, contact ServerLIFT® Service & Support.

Nein. Der Bediener muss das Gerät zum Ziel schieben. Dies wird jedoch mit übergroßen Lenkrollen so einfach wie möglich gemacht.

ServerLIFT® devices have a feature where the maximum height of the platform and telescoping column is up to 1 ft lower than its factory-set maximum height. Please contact ServerLIFT® Service & Support to find out if your device has this feature and to learn how to use it.
Yes. If the floor is already accommodating loaded racks, it will also accommodate a ServerLIFT® unit with equipment loaded on it.
Yes, all ServerLIFT® model lifts can traverse ramps within your data center.  They are designed with ADA (American’s with Disabilities Act) requirements in mind.  The SL-350X, SL-500X, and SL-500FX models can traverse grades up to a maximum of 6 degrees.  For the SL-1000X model, the maximum grade is 3.9 degrees.

Service, Support und Wartung

Wir empfehlen eine jährliche Inspektion und einen Ölwechsel für angetriebene Modelle. Für manuelle Handkurbelmodelle wird alle drei Jahre ein Wartungsservice empfohlen.

Ja. In den USA und Kanada versenden wir von einem geprüften und vertrauenswürdigen Netzwerk von Technikern, die unter unserer technischen Anleitung für den Vor-Ort-Service arbeiten. An anderen internationalen Standorten wird der Vor-Ort-Service möglicherweise auf die gleiche Weise abgewickelt, oder je nach Region wird der Service von einem unserer globalen Vertriebspartner abgewickelt.

Bei abgelegenen oder schwer zugänglichen Standorten können wir mit Ihren Mitarbeitern oder Technikern Ihrer Wahl zusammenarbeiten, um den Service unter der Anleitung unseres internen Service- und Support-Teams durchzuführen.

Yes!  While every data center should be using ServerLIFT® equipment, we do understand that some sites have other legacy devices on hand that may need repair from time to time.  We do offer service for fixing other, non-ServerLIFT® equipment. While we cannot guarantee success or that the other manufacturer will have parts available, our network of technicians will do their best.  If your other brand equipment can’t be fixed, keep our popular Buyback Program in mind – we’ll give you credit for your old device – working or not – against the purchase of a new ServerLIFT® machine.
ServerLIFT® offers preventative maintenance through our optional service contract and extended warranty. However, the devices are designed to handle years of regular use with little or no maintenance. To extend the life of the onboard battery, it is important to keep the unit charging when not in use.
To maintain our client’s privacy and security, ServerLIFT® does not keep records of the key profile for each device. We recommend having duplicate keys made and keeping them in a secure area. If you have lost all keys, ServerLIFT® can provide a replacement lock and key set that can be installed by you or a ServerLIFT® technician.
Every ServerLIFT® data center lifting device is sold with a limited one-year warranty that covers the replacement, including shipping, of parts that have failed under normal use conditions. This does not include the labor or onsite service to swap out the old part(s) with the new one(s). ServerLIFT® does offer one, three, and five-year extended service and warranty contracts that include onsite labor when needed. These warranty extensions include a year-end or mid-term onsite preventative maintenance service. These extended warranties are also available (to extend the limited warranty coverage beyond the first year) without onsite labor at a lower rate. These warranty extensions include a year-end or mid-term service kit shipped to your location so you can perform the preventative maintenance service.
Wir bieten Wartungssätze an, die alle Werkzeuge und Materialien für eine Inspektion und einen Ölwechsel enthalten. Wir können auch einen Besuch beim technischen Kundendienst arrangieren. Es fallen Gebühren an, die je nach Servicestandort variieren können.

Der SL-500 ist ein Auslaufmodell. Die Verfügbarkeit von Ersatzteilen ist begrenzt.

Die Ladeanzeige zeigt nur eine Oberflächenladung an. Die Batterie kann direkt mit einem Multimeter getestet werden.

Manchmal reagiert die Batteriestandsanzeige besonders empfindlich auf Änderungen der Batteriespannung. Wenn die Anzeige immer einen niedrigen Ladezustand anzeigt, wurde der maximale Ladezustand Ihres Akkus möglicherweise gerade etwas verringert. Wenn Ihr Rechenzentrumslift den ganzen Tag ohne Aufladen benutzt werden kann, wird davon ausgegangen, dass der Akku unter normalen Betriebsbedingungen funktioniert.

Stellen Sie sicher, dass die vorderen Rollen nicht blockiert sind. Ziehen Sie den Ringstift und drehen Sie ihn um 90 °.
There shouldn’t be anything wrong with your ServerLIFT® device and it is safe to use. This sound is normal and expected. The brake winch gears turn against the clutch, which causes the clicking sound.
Der einzige Effekt ist, dass der Akku langsam entladen wird. Wir empfehlen, die Platine auszutauschen.

Wenden Sie sich bitte [email protected]. Wir können Sie durch das Testen der Leiterplatte und des unteren Endschalters führen.

Wenden Sie sich bitte [email protected]. Wir können Sie durch das Testen des oberen Endschalters, des TouchSTOP-Sensors und der Leiterplatte führen.

Eine Schmierung sollte niemals erforderlich sein. Die Windenräder SL-350X sind in sich geschlossen.

Wir sind von Montag bis Freitag von 9.00 bis 16.00 Uhr MESZ für Sie da.

Wir bearbeiten Bestellungen in der Regel innerhalb eines Werktages nach Eingang. Die Versandzeiten variieren von über Nacht bis zu einer Woche, abhängig von den gewünschten Versandoptionen.

Ersatzteile können direkt von uns oder einem unserer zahlreichen Vertriebspartner weltweit bezogen werden. Kontakt [email protected] für mehr Informationen.

Versand und Lieferung

No. Every ServerLIFT® will arrive fully charged, assembled, and ready to use. Powered units that ship overseas may be shipped with the battery disconnected to conserve charge. In this case, open up the access door and connect the battery as described within the operator’s manual.

NOTE:

Die meisten Bestellungen werden innerhalb von fünf bis zehn Werktagen nach Eingang der Bestellung versandt. Sobald die Bestellung angenommen wurde und alle erforderlichen Unterlagen eingegangen sind (z. B. Kontaktinformationen zum Empfang und zur Lieferung sowie Genehmigungen der angeforderten Gebühren, die nicht in der Bestellung enthalten sind), können Bestellungen in Nordamerika innerhalb von ein oder zwei Tagen versendet werden.

Sendungen innerhalb der angrenzenden USA und Kanada liefern in der Regel innerhalb von fünf bis zehn Werktagen, eine Lieferung innerhalb von drei bis fünf Tagen ist jedoch auf Anfrage möglich.

Die internationalen Versandzeiten können je nach Bestimmungsort, Versandplänen und Zollbestimmungen zwischen 15 und 45 Tagen oder mehr liegen. Ein genauerer Zeitplan oder ein genauerer Kostenvoranschlag kann vor oder zum Zeitpunkt Ihrer Bestellung zur Verfügung gestellt werden.

Yes. ServerLIFT® includes heavy duty ratchet straps with every machine. To allow for a variety of equipment sizes, the platform and frame have multiple points of attachment for the strap hooks.
Ja, Sie können für den Versand selbstverständlich Ihren eigenen Spediteur verwenden. Wir empfehlen jedoch nachdrücklich, mit uns zusammenzuarbeiten, um die Waren an Ihr Dock (oder den Eingangshafen für internationale Sendungen) zu versenden, da wir uns Sorgen über Misshandlungen und Beschädigungen der Sendungen machen. ServerLIFT® Corporation protects against shipping losses by handling every shipment of goods with our own experienced carriers and protects them with our own insurance policy. If you do choose to use your own carrier, ServerLIFT® holds no liability or responsibility for what happens to the equipment after it leaves our dock. In this case, we recommend that you utilize the services of a van line or moving company in lieu of a common carrier.
The tracking number we provide is an internal ServerLIFT® number. As we do not use traditional carriers, tracking details that would allow you to regularly check the status of a shipment are not available for our shipments. We also utilize our own network of carriers, so pointing to one for a specific shipment would not be meaningful. Die Lieferung richtet sich auch nach dem Terminfenster, das der Empfänger mit unserem Versand wünscht. Sobald die Lieferung erfolgt ist, senden wir eine Zustellbenachrichtigung mit dem Lieferdatum und dem Namen des Empfängers, der sie unterzeichnet hat.

Lieferungen werden im Voraus benachrichtigt und terminiert. Für den Fall, dass unser Spediteur aufgrund von Problemen mit dem Empfänger nicht liefern kann, wird die Bestellung in einem lokalen Lager aufbewahrt, bis Sie die Ware erhalten können. Es können Lager- und Rücknahmegebühren anfallen.

Nur wenn dies im Voraus angefragt wird. Standardversand wird zu Ihrem Dock geliefert. Wir bieten eine Reihe spezieller Serviceleistungen an, einschließlich innerer Zustellung und Auspacken. Diese Serviceleistungen kosten jedoch zusätzlich. Unsere Versandabteilung wird Sie im Voraus fragen, ob Sie diese Dienste in Anspruch nehmen möchten, und die damit verbundenen Gebühren genehmigen.

Ja, du kannst. Sie haften jedoch für alle Schäden, einschließlich Schäden aufgrund von Versand oder unsachgemäßer Behandlung, die auftreten können, nachdem wir die Bestellung an den von Ihnen angegebenen Lieferort geliefert haben. Beachten Sie, dass für internationale Ziele auch dann Gebühren für internationale Preise und Exportdokumentation anfallen, wenn Sie sich in den USA befinden.

Die Vorlaufzeit beträgt 3-5 Werktage nach Eingang aller zur Abwicklung der Bestellung erforderlichen und korrekten Unterlagen.

We strongly recommend against the use of common freight carriers (such as FedEx Freight, Yellow, Roadway, etc.). ServerLIFT® pallets are heavy and at risk for shipping abuse and mishandling. ServerLIFT® only uses carriers that specialize in moving services or that operate with a white glove service standard to ensure products arrive at their final location in good order.   If you insist on FOB Origin terms with your own carrier, please note that ServerLIFT® will not be liable for any damage created to the product after the shipment leaves our warehouse.

Kaufvorgang

ServerLIFT® accepts most standard forms of payment including checks, credit cards, ACH, and wire transfers. Credit card payments must be charged at the time of shipment regardless of your account credit terms.
ServerLIFT® is pleased to offer our clients, even new ones, with standard net 30-day payment terms with account credit limits under $30,000. Für unsere Standardzahlungsbedingungen ist keine Bonitätsprüfung erforderlich. Zahlungsziele, die länger als 30 Tage dauern, oder Kreditlimits für Bestellungen / Konten über $30.000 können auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden, indem das Guthaben Ihres Unternehmens über einen einfachen Zeichnungsprozess ausgeführt wird. Es können allgemeine Geschäftsbedingungen gelten. Bitte wenden Sie sich an unser Service- und Support-Team, um weitere Informationen zu erhalten.
Nein, wir berechnen oder erheben keine Umsatzsteuer und verwenden keine Steuern außer für direkte (Nicht-Wiederverkaufs-) Bestellungen, die an Standorte im US-Bundesstaat Arizona geliefert werden. ServerLIFT® does not maintain any nexus outside of the state of Arizona, and as such does not collect sales and use taxes on behalf of the purchaser in any other jurisdiction. The purchaser is responsible for paying any and all applicable sales and use taxes.
We sell directly to the end-user, and we are also happy to work with any and all resellers. ServerLIFT® is committed to a great customer experience.

Warum sich unsere Kunden auf SERVERLIFT verlassen®

[grw id="24503"]
Sprechen Sie mit einem Spezialisten, um die richtige Hebelösung für Ihr Rechenzentrum zu finden.

Laden Sie unser KOSTENLOSES Whitepaper "The Data Center Safety Guidebook" herunter.

Haben Sie Probleme, angemessene, realistische Sicherheitsrichtlinien für Ihr Rechenzentrum oder Ihre Colocation-Einrichtung zu erstellen? Dieser kostenlose Leitfaden beschreibt die Betriebsstandards, die erforderlich sind, um eine sichere Arbeitsumgebung 100% zu erreichen.

Data-Center-Safety-Guidebook-Cover

Geben Sie die folgenden Informationen ein, um das Whitepaper herunterzuladen

Das Handbuch zur Migration von Rechenzentren

Geben Sie die folgenden Informationen ein, um das Whitepaper herunterzuladen

Der Data Center-Sicherheitsleitfaden

Geben Sie die folgenden Informationen ein, um das Whitepaper herunterzuladen

Best Practices für den Umzug der IT-Abteilung im Rechenzentrum

Geben Sie die folgenden Informationen ein, um das Whitepaper herunterzuladen

Best Practices für den Umgang mit Rechenzentrumsgeräten

Geben Sie die folgenden Informationen ein, um das Whitepaper herunterzuladen

Whitepaper zum Aktionsplan zur Konsolidierung von Rechenzentren

Geben Sie die folgenden Informationen ein, um das Whitepaper herunterzuladen

Kauf eines Rechenzentrumshebegeräts