검색
Close this search box.

구입 방법

Terms & Conditions of Quotation & Sale

서버 리프트® Terms & Conditions of Quotation and Sale

Note: Sales and use taxes not billed on orders outside the State of Arizona

1. Purchase is subject to acceptance of ServerLIFT® Terms & Conditions of Sale.
2. 구매 주문시 견적 번호를 참조해야합니다.
3. ServerLIFT® ships orders in specialized packaging designed for each product.
4. 표시된 특별 서비스 운송 요금은 미국에서만 보장됩니다.
5. 캐나다와 멕시코의 요금이 표시된 것보다 높을 수 있습니다.
6. 캐나다를 포함한 국제 고객은 모든 통관 및 중개에 책임이 있습니다.

As a certified ISO:9001 and compliant ISO:14001 manufacturer, ServerLIFT® has made a commitment to our customers, suppliers, and community, to continuously improve and to deliver products and services that meet or exceed the highest standards for quality and minimizing environmental impact.

PURCHASER’S OFFER RESULTING FROM SERVERLIFT® CORPORATION’S (SERVERLIFT®) QUOTATION IS EXPRESSLY CONDITIONED UPON PURCHASER’S ASSENT TO SERVERLIFT® CORPORATION’S TERMS AND CONDITIONS OF QUOTATION AND SALE DESCRIBED HEREIN, WHICH WILL BE TREATED AS INCLUDED IN THAT OFFER. ALL ORDERS WILL BE SUBJECT TO THESE TERMS AND CONDITIONS UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY AGREED UPON BY SERVERLIFT AND PURCHASER IN WRITING.

인용

  1. 달리 명시되지 않는 한, 견적은 견적 날짜로부터 30 일 동안 유효합니다 (배송료는 예상, 7 일 동안 유효하며 주문 시점에 다시 인용해야 할 수도 있음).
  2. 견적은 견적 요청시 구매자가 제공 한 특정 제품 및 배송 조건에 대해서만 유효합니다. 요청 된 제품, 서비스 및 배송에 대한 구체적인 내용은 구매자가 수락 할 때 배송 할 제품, 제공 할 서비스 및 배송 조건을 제어하는 식별 정보에이 견적에 반영됩니다.
  3. 인용 된 모든 가격과 의무는이 견적에만 적용됩니다. 가격은 변경 될 수 있습니다.
  4. Pricing is subject to acceptance of ServerLIFT® payment terms.
  5. 모든 가격은 미국 달러입니다.

판매 조건

  1. 구매자의 약관 및 조건 : If Purchaser submits to ServerLIFT® a purchase order, contract or other documentation that includes terms and conditions or references terms and conditions different from or in addition to those described herein.
    1. 서버 리프트® reserves the right to object to and/or require revision to those terms and conditions and does not necessarily and automatically assent to them.
    2. Those submitted terms and conditions will be considered only as a counter offer and will not be binding unless agreed to in writing by an authorized employee or agent of ServerLIFT®.
    3. 구매자의 이용 약관은 당사자 간의 계약의 일부로 간주되지 않습니다. 본 판매 조건을 제외한 본 계약의 조건은 제안을 구성하지 않으며 변경 될 수 있습니다.
  2. 수락:
    1. All purchase orders and/or contracts are subject to acceptance by ServerLIFT® at its place of business in the State of Arizona. Acceptance of this quotation, whether or not the quotation number is referenced by the Purchaser at the time of sale, and unless otherwise expressly objected to by the Purchaser prior to the sale, constitutes Purchaser’s assent to the Terms and Conditions set forth herein.
    2. Any changes in terms or additional terms shall not be binding upon ServerLIFT®, unless specifically agreed to in writing by authorized employee or agent of ServerLIFT®.
  3. 가격:
    1. Final invoice pricing is subject to acceptance of ServerLIFT® payment terms.
    2. 모든 가격은 미국 달러입니다.
    3. 적격 반품 주문에 대한 환불은 반품 수령 후 30 일 이내에 송금됩니다.
  4. 취소 및 반품 :
    1. 서버 리프트® reserves the right to cancel a purchase order or contract at any time before shipment without penalty.
    2. 모든 주문은 반품 배송 비용을 포함한 전액 환불을 위해 30 일 이내에 구매자가 반품 및 / 또는 취소 할 수 있습니다. 전액 환불을 받으려면 반품 된 제품을 상업적으로 수용 가능한 상태로 반품, 방치 또는 오용으로 인한 손상이나 구매자의 기타 조치 나 활동이 없어야합니다.
    3. Upon cancellation of an order by Purchaser, only those portions of the order that have not already been fulfilled by ServerLIFT® or those that have already been fulfilled and still qualify for cancellation under these terms may be cancelled.
  5. 구실:
    1. 구매자는 모든 해당 판매 및 사용 세를 지불 할 책임이 있습니다.
    2. 서버 리프트® does not maintain any nexus outside of the state of Arizona, USA, and as such does not collect sales and use taxes on behalf of the Purchaser in any other jurisdiction.
    3. By submitting an order to ServerLIFT® on the basis of this quotation (whether through a purchase order, contract or other documentation), Purchaser accepts responsibility for remittance of any and all applicable sales and use taxes that are, or may become, due outside of the state of Arizona or to a taxing agency other than the State of Arizona, any municipality within the State of Arizona, or any political subdivision of the State of Arizona. Purchaser will provide ServerLIFT® with documentation or proof of such remittance, upon request, for the period of seven (7) years after the order date.
    4. 서버 리프트® will pre-pay and add all applicable sales, transaction-privilege, and use taxes to the Purchaser’s invoice(s) for sales delivered within the state of Arizona, USA.
    5. Sales made to Purchasers that are reselling the products and services to a third party are only subject to sales and use taxes, even within areas where ServerLIFT® maintains a nexus, on the sale made to the final party in the transaction chain.
      1. Purchaser will submit a Resale Certificate to ServerLIFT® prior to order fulfillment in the event that a current Resale Certificate for the Purchaser in the destination jurisdiction is not already on file with ServerLIFT®.
      2. Purchaser will provide ServerLIFT® with documentation or proof of reselling the contents of the order, upon request, for the period of seven (7) years after the order date.
    6. Purchaser releases and does not hold ServerLIFT® liable for any and all fees or penalties resulting from non-payment or late payment of sales and use taxes outside of the state of Arizona, USA and holds ServerLIFT® harmless of, and from, any liability, damages or claims, including reasonable attorneys’ fees and litigation costs and expenses arising from non-payment of taxes for which Purchaser is responsible under these Terms and Conditions.
  6. 지불 조건 및 송금 :
    1. At ServerLIFT®’s sole discretion, credit/payment terms may be extended, modified, or revoked to Purchaser for payments. Factors taken into consideration for establishment, modification, or revocation of credit terms include, but are not limited to:
      1. 지불 내역, 징수 및 판단에 대한 신용 확인.
      2. Past payment history with ServerLIFT®.
      3. 찾고있는 주문 크기 및 유형의 신용 조건.
    2. 신용 조건이 적용되지 않는 지불은 송장 작성 시점 및 상품 출시 또는 배송 전에 전액 송금되어야합니다.
    3. 신용 카드 결제 또는 예비 부품 주문에는 신용 조건이 적용되지 않습니다.
    4. 구매자는 관세, VAT, HST, GST 및 / 또는 PST를 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 목적지 세금, 관세 및 수수료를 지불 할 책임이 있습니다.
    5. 모든 가격은 미국 달러이며 지불은 미국 달러로 이루어져야합니다.
    6. 지불 조건은 선적 일에 시작됩니다.
    7. 모든 지불은 송장 마감일 또는 그 이전에 송금되어야합니다.
    8. 북미 지역 고객의 경우 송장 기한이 지난 15 일 이후에 수령 된 지불금은 기한이 지난 것으로 간주됩니다. 다른 모든 지역에서는 송장 기한이 지난 30 일 이후에 수령 된 지불금은 기한이 지난 것으로 간주됩니다. 기한이 지난 잔액은 징수 및 / 또는 기타 조치를받을 수 있습니다.
    9. Purchaser’s account with ServerLIFT® may not be considered to be in good standing as a result of late payments. Account not in good standing may result in a change of credit or payment terms.
    10. In the event of shipping loss or damage, where ServerLIFT® is liable for replacement of the shipped goods, the credit terms and payment due dates applicable to Purchaser will reset to the date the replacement goods were shipped.
    11. 송장 번호는 송금 된 지불에 대해 참조해야합니다.
    12. Bank fees charged to ServerLIFT® as a result of Purchaser payment or method of payment, including but not limited to wire transfer fees, currency conversion fees, and returned check fees are the responsibility of the Purchaser. These fees can be added to the invoice total at the time of remittance, or paid to ServerLIFT® subsequently through other means.
    13. In the event that Purchaser disputes any aspect of the invoice(s), including products, services, or pricing, such disputes must be made in writing to ServerLIFT® within 5 days of receipt of invoice. Disputes do not relieve Purchaser of the obligation to remit payment in full by the invoice(s) due date, unless explicitly agreed to by ServerLIFT®. Payments should be made in full, and partial, disputed amounts may not be withheld. Purchaser and ServerLIFT® will attempt to resolve any dispute promptly and in good faith.
    14. Disputed amounts resolved in the Purchaser’s favor after payment is made will be refunded to Purchaser by ServerLIFT® within 15 days of resolution.
  7. SHIPMENTS AND DELIVERY:
    1. Quoted shipping dates are estimated and subject to availability of goods at time of acceptance of order by ServerLIFT®, and subject to the full disclosure by the Purchaser of any and all shipping or delivery information requested by ServerLIFT®.
    2. Delivery of goods will not be unreasonably withheld or delayed for accounts in good standing or for pre-paid orders. Past due balances may result in ServerLIFT® withholding or delaying deliveries to Purchaser, even in the case of a pre-paid order. Any and all costs to ServerLIFT® for delivery delays that result from late payments, non-payment, account and credit holds, or any other delay caused by the Purchaser, an agent, affiliate or customer of the Purchaser, will be the sole responsibility of the Purchaser and Purchaser agrees to reimburse ServerLIFT® for all such charges and associated fees.
    3. Shipments to/within North America will be governed by the following shipping terms:
배송 기간 배달 지점 기술
FOB Destination, Prepaid, Add & Handling*
대상 도크
Shipper (ServerLIFT®) handles goods, including scheduling, insurance, and documentation to the destination. All costs and handling charges are prepaid by Shipper, and added to Purchaser's invoice.
FOB 원산지 *
서버 리프트® Dock
구매자 또는 구매자가 지정한 운송 업체는 일정, 보험 및 목적지에 대한 문서를 포함하여 상품을 처리합니다. 모든 비용과 취급 비용은 구매자가 지불합니다.
    1. Shipments made to or delivered outside of North America will be governed by the shipment-specific and agreed upon Shipping Terms as specified by INCOTERMS 2010.
    2. Risk of loss shall pass to the Purchaser at the time of and at the named place of delivery. When Purchaser arranges any part of shipment, risk of loss shall pass to Purchaser upon transfer of goods from ServerLIFT® or its agent(s) to Purchaser or its agent(s).
    3. Tip N’ Tell indicators are placed on all cartons and crates shipped by ServerLIFT®. These indicators will activate if the goods were tipped or dropped on their side. At the time of and place of delivery, the consignee or receiving agent must inspect the Tip N’ Tells for each piece in the shipment. Any activated indicators as well as all visible damage to the goods and packaging must be noted on the Bill of Lading by both the receiver and driver prior to accepting delivery.
      1. Even if no damage is visible, the shipment should be unpackaged and inspected.
      2. In all instances of damage, photos should be taken if possible, and the packaging should be saved.
      3. 서버 리프트® must be contacted immediately and notified in writing upon discovery of damage or defects. Purchaser agrees that damage or defects resulting from shipping or mishandling that are not noted at the time of delivery, documented, and disclosed to ServerLIFT® on the day of delivery, will be considered to have occurred after the time of delivery and will not be covered by ServerLIFT® warranties or the responsibility of ServerLIFT®, its agents or carriers.
    4. 모든 배송비는 추정치입니다. 구매자는 사전에 요청하지 않은 경우에도 배송시 운송 업체에 요청한 모든 특별 서비스에 대한 요금을 포함하여 해당되는 운송 조건에 따라 모든 최종 배송료를 지불 할 것에 동의합니다.
  1. 포스 메이저 : 서버 리프트® is not responsible for any delay or failure to perform due to causes beyond its reasonable control. These causes include, but shall not be restricted to, fire, storm, flood, explosion, accident, acts of a public enemy, terrorism, labor disputes, labor shortages, transportation, or failure or delays in transportation, inability to secure raw materials or machinery for the manufacture of its devices, acts of G-d, acts of Federal Government or any agency thereof, acts of any state or local government or agency thereof, and judicial action. Similar causes shall excuse Purchaser for failure to take goods ordered by Purchaser, other than those already in transit, or those especially fabricated and not readily salable to others.
  2. 준거법 및 포럼 선택 : This agreement and its performance discharge of the obligations imposed by it, construction and interpretation is governed by the laws of the State of Arizona, or another venue as mutually agreed to by both parties, to the exclusion of the law of any other forum and without regard to jurisdiction in which any action or special proceeding may be instituted.
    Purchaser shall, at all times, comply with all applicable federal, state and local laws and regulations. Unless otherwise agreed to by both parties, the Arizona Superior Court for Maricopa County and the United States District Court for the District of Arizona for those cases over which it has subject-matter jurisdiction have the sole and exclusive jurisdiction regarding cases brought to enforce, or interpret this agreement and decide any disputes arising under it.
  3. 제품 적용 및 책임있는 사용 : 서버 리프트®, its agents, contractors, consultants, employees, officers, and its directors are not responsible for all claims, losses, suits, judgments, awards, costs or expenses whether arising in tort or contract, including Attorney’s fees, expenses and costs, arising out of the (i) application of Goods to Purchaser’s designs and/or products, or ServerLIFT®’s assistance in the application of Goods, (ii) negligent acts or omissions of the Purchaser or its employees, (iii) failure to use or maintain ServerLIFT®’s products in accordance with the instructions for their use and maintenance or (iv) Purchaser’s breach of these Terms and Conditions.
  4. 기밀성 : 공개 당사자가 상대방과 반대되는 서면 동의를받지 않는 한 어느 당사자도 제 3 자에게 기밀 정보를 공개 할 수 없습니다. 공개 당사자가 공개적으로 제공하지 않았거나 (웹 사이트를 통해 또는 쉽게 합리적으로 입수 할 수있는) 당사자가 서로에게 공개 한 정보는 기본적으로 기밀 정보로 간주됩니다.
  5. 타당성: Any failure of ServerLIFT® to enforce at any time, or for any period of time, any of the provisions set forth herein, is not constitute a waiver of those provisions or in any way affect the validity of these Terms and Conditions.
  6. 분리 가능성 : 본 이용 약관에 포함 된 조항 또는 조항의 무효 또는 시행 불가능은 나머지 조항을 무효화하거나 손상시키지 않으며,이 조항은 완전한 효력을 유지합니다.

고객이 SERVERLIFT에 의존하는 이유®

[grw id="24503"]
데이터 센터에 적합한 리프팅 솔루션을 찾으려면 전문가에게 문의하십시오.

무료 백서 "데이터 센터 장비 취급을위한 베스트 프랙티스"다운로드

데이터 센터 내에서 잘못된 장비를 사용하고 안전 표준을 무시하면 계산 비용이 많이들 수 있습니다. 우리의 무료 안내서는 부상을 피하고 올바른 프로젝트에 적합한 장비를 구현하는 방법을 자세히 설명합니다.

베스트 프랙티스-데이트-센터-장비-핸들-커버

아래 정보를 입력하여 백서를 다운로드하십시오

데이터 센터 리프팅 장치 구매

아래 정보를 입력하여 백서를 다운로드하십시오

데이터 센터 장비 취급을위한 모범 사례

아래 정보를 입력하여 백서를 다운로드하십시오

데이터 센터 마이그레이션 안내서

아래 정보를 입력하여 백서를 다운로드하십시오

데이터 센터 안전 가이드 북

아래 정보를 입력하여 백서를 다운로드하십시오

데이터 센터에서 IT 부서를 이전하는 모범 사례

아래 정보를 입력하여 백서를 다운로드하십시오

데이터 센터 통합 행동 계획 백서