jak kupić

Zasady i warunki

ServerLIFT Warunki sprzedaży

1. Zakup podlega akceptacji warunków sprzedaży ServerLIFT.
2. Numery ofert powinny być wymienione w zamówieniu zakupu.
3. ServerLIFT wysyła zamówienia w specjalistycznych opakowaniach zaprojektowanych dla każdego produktu.
4. Przedstawione stawki za specjalne koszty wysyłki są gwarantowane tylko dla USA.
5. Stawki dla Kanady i Meksyku mogą być wyższe niż pokazane.
6. Klienci międzynarodowi (w tym Kanada) są odpowiedzialni za wszystkie odprawy celne i pośrednictwo.

Jako certyfikowany producent ISO: 9001, ISO: 14001 i ISO: 45001, ServerLIFT zobowiązał się do naszych klientów, dostawców i społeczności, aby stale ulepszać i dostarczać produkty i usługi, które spełniają lub przekraczają najwyższe standardy jakości i minimalizowanie wpływu na środowisko.

OFERTA NABYWCY WYNIKAJĄCA Z OFERTY SERVERLIFT CORPORATION (SERVERLIFT) JEST WYRAŹNIE WARUNKOWANA NA ZGODĘ NA NABYWCĘ REGULAMIN SERWISU I WARUNKI WYCENY I SPRZEDAŻY OPISANE W NINIEJSZEJ WARTOŚCI. WSZYSTKIE ZAMÓWIENIA BĘDĄ PODLEGAĆ NINIEJSZYM WARUNKOM, JEŻELI W INNY SPOSÓB NIE JEST WYRAŹNIE UZGODNIONY PRZEZ SERVERLIFT I NABYWCĘ W PISANIE.

WYCENY

  1. Oferty są ważne przez 30 dni (stawki wysyłki są szacunkowe, ważne przez 7 dni i mogą wymagać ponownej wyceny w momencie składania zamówienia) od daty oferty, chyba że zaznaczono inaczej.
  2. Oferty są ważne tylko dla określonych produktów i warunków dostawy podanych przez Nabywcę w momencie, gdy prośba była złożona. Szczegółowe dane dotyczące wymaganych produktów, usług i dostawy znajdują odzwierciedlenie w tej wycenie, która po zaakceptowaniu przez Nabywcę będzie identyfikacją kontrolującą dostarczanych produktów, świadczonych usług i warunków dostawy.
  3. Wszystkie podane ceny i obowiązki dotyczą wyłącznie tej oferty. Ceny mogą ulec zmianie.
  4. Ceny zależą od akceptacji warunków płatności ServerLIFT.
  5. Wszystkie ceny podano w dolarach amerykańskich.

WARUNKI SPRZEDAŻY

  1. WARUNKI NABYWCY: Jeśli Nabywca prześle do ServerLIFT zamówienie, umowę lub inną dokumentację, która zawiera warunki lub odniesienia lub warunki inne niż opisane w niniejszym dokumencie lub dodatkowe.
    1. ServerLIFT zastrzega sobie prawo do wyrażenia sprzeciwu i / lub zmiany tych warunków i niekoniecznie i automatycznie wyraża na nie zgodę.
    2. Przesłane warunki będą traktowane wyłącznie jako kontroferta i nie będą wiążące, chyba że zostaną uzgodnione na piśmie przez upoważnionego pracownika lub agenta ServerLIFT.
    3. Warunki kupującego nie będą uważane za część jakiejkolwiek umowy między stronami. Warunki zawarte w niniejszym dokumencie, z wyjątkiem niniejszych warunków sprzedaży, nie stanowią oferty i mogą ulec zmianie.
  2. PRZYJĘCIE:
    1. Wszystkie zamówienia i / lub umowy podlegają akceptacji przez ServerLIFT w miejscu prowadzenia działalności w stanie Arizona. Akceptacja tej oferty, niezależnie od tego, czy numer oferty jest przywoływany przez Nabywcę w momencie sprzedaży, i chyba że Kupujący wyraźnie sprzeciwi się inaczej przed sprzedażą, stanowi zgodę Kupującego na warunki określone w niniejszym dokumencie.
    2. Wszelkie zmiany warunków lub dodatkowe warunki nie będą wiążące dla ServerLIFT, chyba że zostanie to wyraźnie uzgodnione na piśmie przez upoważnionego pracownika lub agenta ServerLIFT.
  3. CENNIK:
    1. Ostateczna wycena faktury podlega akceptacji warunków płatności ServerLIFT.
    2. Wszystkie ceny podano w dolarach amerykańskich.
    3. Zwroty za kwalifikowane zwrócone zamówienia zostaną zwrócone w ciągu 30 dni od otrzymania zwróconego towaru.
  4. ANULACJE I ZWROTY:
    1. ServerLIFT zastrzega sobie prawo do anulowania zamówienia lub umowy w dowolnym momencie przed wysyłką bez kary.
    2. Wszystkie zamówienia mogą zostać zwrócone i / lub anulowane przez Nabywcę w ciągu 30 dni w celu uzyskania pełnego zwrotu kosztów, w tym kosztów wysyłki zwrotnej. Aby kwalifikować się do pełnego zwrotu, zwrócone produkty muszą zostać dostarczone w warunkach akceptowalnych handlowo, wolnych od szkód spowodowanych siłą, zaniedbaniem lub niewłaściwym użyciem lub jakimkolwiek innym działaniem lub brakiem działania ze strony Nabywcy.
    3. Po anulowaniu zamówienia przez Nabywcę, tylko te części zamówienia, które nie zostały jeszcze zrealizowane przez ServerLIFT lub te, które zostały już spełnione i nadal kwalifikują się do anulowania na podstawie niniejszych warunków.
  5. PODATKI:
    1. Nabywca jest zobowiązany do zapłaty wszelkich obowiązujących podatków od sprzedaży i użytkowania.
    2. ServerLIFT nie utrzymuje żadnych powiązań poza stanem Arizona w USA i jako takie nie pobiera podatków od sprzedaży i podatków w imieniu Nabywcy w żadnej innej jurysdykcji.
    3. Przesyłając zamówienie do ServerLIFT na podstawie tej oferty (czy to poprzez zamówienie, kontrakt lub inną dokumentację), Nabywca przyjmuje odpowiedzialność za przekazanie wszelkich obowiązujących podatków od sprzedaży i użytkowania, które są lub mogą stać się należne poza stan Arizona lub do agencji podatkowej innej niż stan Arizona, jakakolwiek gmina w stanie Arizona, lub jakikolwiek poddział polityczny stanu Arizona. Nabywca dostarczy ServerLIFT dokumentację lub dowód takiego przekazu, na żądanie, przez okres siedmiu (7) lat od daty zamówienia.
    4. ServerLIFT dokona przedpłaty i doda wszystkie obowiązujące transakcje sprzedaży, przywileje transakcyjne i podatki od nabywców do faktury kupującego w przypadku sprzedaży realizowanej w stanie Arizona w USA.
    5. Sprzedaż dokonywana na rzecz nabywców, którzy odsprzedają produkty i usługi podmiotom zewnętrznym, podlegają jedynie podatkom od sprzedaży i użytkowania, nawet w obszarach, w których ServerLIFT utrzymuje związek, od sprzedaży dokonanej na rzecz strony końcowej w łańcuchu transakcji.
    6. Nabywca prześle certyfikat odsprzedaży do ServerLIFT przed realizacją zamówienia, w przypadku gdy aktualny certyfikat odsprzedaży dla nabywcy w jurysdykcji docelowej nie jest jeszcze zapisany w ServerLIFT.
    7. Nabywca dostarczy ServerLIFT dokumentację lub dowód odsprzedaży treści zamówienia, na żądanie, przez okres siedmiu (7) lat od daty zamówienia.
    8. Nabywca zwalnia i nie pociąga ServerLIFT do odpowiedzialności za wszelkie opłaty i kary wynikające z braku płatności lub opóźnień w płatnościach za sprzedaż i korzystanie z podatków poza stanem Arizona w USA, a ServerLIFT jest nieszkodliwy i od wszelkiej odpowiedzialności, szkód lub roszczenia, w tym uzasadnione koszty obsługi prawnej oraz koszty postępowania sądowego i wydatki wynikające z nieuiszczenia podatków, za które Nabywca odpowiada zgodnie z niniejszymi Warunkami.
  6. WARUNKI PŁATNOŚCI I PRZEKAZANIE:
    1. Według uznania ServerLIFT warunki kredytu / płatności mogą zostać przedłużone, zmodyfikowane lub odwołane do Nabywcy w celu dokonania płatności. Czynniki brane pod uwagę przy ustanawianiu, zmianie lub unieważnieniu warunków kredytu obejmują między innymi:
    2. Kontrole kredytowe historii płatności, windykacji i osądów.
    3. Historia przeszłych płatności z ServerLIFT.
    4. Wielkość zamówienia i rodzaj poszukiwanych warunków kredytu.
    5. Płatności niepodlegające warunkom kredytowym należy zwrócić w całości w momencie wystawienia faktury i przed zwolnieniem towaru lub wysyłki.
    6. Warunki kredytowe nie dotyczą płatności kartą kredytową ani zamówień części zamiennych.
    7. Nabywca jest odpowiedzialny za opłacenie wszelkich podatków, ceł i opłat, w tym między innymi taryf celnych, VAT, HST, GST i / lub PST.
    8. Wszystkie ceny są w dolarach amerykańskich, a płatności muszą być dokonywane w dolarach amerykańskich.
    9. Warunki płatności rozpoczynają się w dniu wysyłki.
    10. Wszystkie płatności muszą zostać przekazane w terminie wymagalności faktury lub wcześniej.
    11. W przypadku klientów w Ameryce Północnej płatności otrzymane 15 lub więcej dni po terminie płatności faktury będą uważane za przeterminowane. We wszystkich innych regionach płatności otrzymane co najmniej 30 dni po terminie płatności faktury będą uznawane za przeterminowane. Zaległe salda mogą podlegać windykacji i / lub innym działaniom.
    12. Konta nabywcy w ServerLIFT nie można uznać za posiadające dobrą opinię z powodu opóźnień w płatnościach. Konto nie w dobrej kondycji może spowodować zmianę warunków kredytu lub płatności.
    13. W przypadku utraty lub uszkodzenia przesyłki, gdy ServerLIFT jest odpowiedzialny za wymianę wysłanych towarów, warunki kredytu i terminy płatności obowiązujące Nabywcę zostaną zresetowane do daty wysłania towarów zastępczych.
    14. Numer faktury powinien być podany przy przekazanych płatnościach.
    15. Opłaty bankowe pobierane od ServerLIFT w wyniku płatności Kupującego lub metody płatności, w tym między innymi opłaty za przelew, przelew walutowy i opłaty za czek zwrotny, są obowiązkiem Nabywcy. Opłaty te można dodać do sumy faktury w momencie przekazu lub w późniejszym terminie zapłacić ServerLIFT w inny sposób.
    16. W przypadku, gdy Nabywca zakwestionuje dowolny aspekt faktury (faktur), w tym produkty, usługi lub ceny, spory takie muszą zostać zgłoszone na piśmie do ServerLIFT w ciągu 5 dni od otrzymania faktury. Spory nie zwalniają Nabywcy z obowiązku pełnej zapłaty płatności przed upływem terminu płatności faktury, chyba że ServerLIFT wyrazi na to wyraźną zgodę. Płatności powinny być dokonywane w całości, a częściowe, sporne kwoty mogą nie zostać wstrzymane. Nabywca i ServerLIFT podejmą próbę niezwłocznego rozwiązania sporu w dobrej wierze.
    17. Kwestionowane kwoty rozstrzygnięte na korzyść Nabywcy po dokonaniu płatności zostaną zwrócone Nabywcy przez ServerLIFT w ciągu 15 dni od rozstrzygnięcia.

Dlaczego nasi klienci polegają na SERVERLIFT

Porozmawiaj ze specjalistą, aby znaleźć odpowiednie rozwiązanie do podnoszenia dla swojego centrum danych.

Pobierz naszą DARMOWĄ białą księgę „Najlepsze praktyki postępowania z urządzeniami centrum danych”

Korzystanie z niewłaściwego sprzętu i ignorowanie standardów bezpieczeństwa w centrum danych może być nieobliczalne. Nasz bezpłatny przewodnik zawiera szczegółowe informacje na temat unikania obrażeń i wdrażania odpowiedniego sprzętu do odpowiednich projektów.

Najlepsze praktyki-Data-Centrum-Sprzęt-Obsługa-Pokrywa

wprowadź poniższe informacje, aby pobrać oficjalny dokument

Zakup urządzenia do podnoszenia centrum danych

wprowadź poniższe informacje, aby pobrać oficjalny dokument

Najlepsze praktyki obsługi urządzeń w centrach danych

Uzyskaj najnowsze informacje

Szanujemy Twoją prywatność i nigdy nie będziemy sprzedawać, wynajmować, wynajmować ani przekazywać twoich informacji stronom trzecim, ani też nie będziemy wysyłać Ci niechcianych wiadomości e-mail.

wprowadź poniższe informacje, aby pobrać oficjalny dokument

Przewodnik po migracji centrum danych

wprowadź poniższe informacje, aby pobrać oficjalny dokument

Przewodnik bezpieczeństwa centrum danych

wprowadź poniższe informacje, aby pobrać oficjalny dokument

Najlepsze praktyki dotyczące przenoszenia działu IT w Data Center

wprowadź poniższe informacje, aby pobrać oficjalny dokument

plan działania na rzecz konsolidacji centrów danych