как купить

Условия и положения

Условия продажи ServerLIFT

1. Покупка подлежит принятию условий и условий продажи ServerLIFT.
2. Номера заказов должны быть указаны в заказе на покупку.
3. ServerLIFT отгружает заказы в специальной упаковке, предназначенной для каждого продукта.
4. Тарифы на доставку специального обслуживания, как показано, гарантированы только для США.
5. Цены для Канады и Мексики могут быть выше указанных.
6. Международные клиенты (включая Канаду) несут ответственность за все таможенные и брокерские услуги.

Как сертифицированный производитель ISO: 9001, ISO: 14001 и ISO: 45001, ServerLIFT взял на себя обязательство перед нашими клиентами, поставщиками и сообществом постоянно улучшать и предоставлять продукты и услуги, которые соответствуют или превосходят самые высокие стандарты качества и качества. минимизация воздействия на окружающую среду.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОКУПАТЕЛЯ, РЕЗУЛЬТАТИРУЕМОЕ ОТ ЦЕНЫ SERVERLIFT CORPORATION (SERVERLIFT), ЯВНО ЯВЛЯЕТСЯ КОНСУЛЬТАТИВНЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ ПОКУПАТЕЛЯ К УСЛОВИЯМ КОРПОРАЦИИ SERVERLIFT И УСЛОВИЯМ ЦЕНЫ И ПРОДАЖИ, ОПИСАННЫМИ В СООТВЕТСТВИИ С НИМИ, КОТОРЫЕ БУДУТ УКАЗАНЫ. ВСЕ ЗАКАЗЫ БУДУТ ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ НАСТОЯЩИМИ УСЛОВИЯМИ, ЕСЛИ ИНОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ СОГЛАСНО СЕРВЕРЛИФТОМ И ПОКУПАТЕЛЕМ В ПИСЬМЕ.

ЦИТАТЫ

  1. Предложения действительны в течение 30 дней (стоимость доставки является приблизительной, действительны в течение 7 дней и, возможно, потребуется пересчитать их во время заказа) с даты предложения, если не указано иное.
  2. Предложения действительны только для определенных продуктов и условий доставки, предоставленных Покупателем на момент запроса предложения. Конкретная информация о запрашиваемых продуктах, услугах и доставке отражена в этой цитате, которая, когда она будет принята Покупателем, будет являться контрольной идентификацией продуктов, которые должны быть доставлены, услуг, которые будут предоставлены, и условий доставки.
  3. Все цены и обязательства, как указано, применимы только к этой цитате. Цены подвержены изменениям.
  4. Ценообразование зависит от принятия условий оплаты ServerLIFT.
  5. Все цены указаны в долларах США.

УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ

  1. УСЛОВИЯ ПОКУПАТЕЛЯ & #8217; S: Если Покупатель представляет ServerLIFT заказ на поставку, договор или другую документацию, которая включает в себя условия и ссылки или условия, отличные от описанных в настоящем документе или в дополнение к ним.
    1. ServerLIFT оставляет за собой право возражать и / или требовать пересмотра этих положений и условий и не обязательно и автоматически соглашается с ними.
    2. Представленные условия будут рассматриваться только как встречное предложение и не будут иметь обязательной силы, если с письменным согласием уполномоченного сотрудника или агента ServerLIFT не будет получено письменное согласие.
    3. Условия и положения Покупателя не должны рассматриваться как часть какого-либо договора между сторонами. Настоящие условия, за исключением настоящих Условий продажи, не являются предложением и могут быть изменены.
  2. ПРИЕМ:
    1. Все заказы на поставку и / или контракты подлежат принятию ServerLIFT по месту нахождения в штате Аризона. Принятие данного предложения независимо от того, указан ли Покупателем номер предложения в момент продажи, и если Покупатель до продажи прямо не возражает против этого, представляет собой согласие Покупателя с Условиями, изложенными в настоящем документе.
    2. Любые изменения условий или дополнительных условий не являются обязательными для ServerLIFT, если это не оговорено в письменной форме уполномоченным сотрудником или агентом ServerLIFT.
  3. Ценообразование:
    1. Окончательная стоимость счета зависит от условий оплаты ServerLIFT.
    2. Все цены указаны в долларах США.
    3. Возвраты за квалифицированные возвращенные заказы будут возвращены в течение 30 дней с момента получения возвращенного товара.
  4. ОТМЕНА И ВОЗВРАТ
    1. ServerLIFT оставляет за собой право отменить заказ на покупку или контракт в любое время до отгрузки без штрафа.
    2. Все заказы могут быть возвращены и / или отменены Покупателем в течение 30 дней для полного возврата, включая стоимость обратной доставки. Чтобы претендовать на полный возврат средств, возвращенные товары должны быть получены в коммерчески приемлемом состоянии, без повреждений, вызванных силой, небрежным обращением или неправильным использованием, или любыми другими действиями или бездействием со стороны Покупателя.
    3. После отмены заказа Покупателем могут быть отменены только те части заказа, которые еще не были выполнены ServerLIFT, или те, которые уже были выполнены и все еще подлежат отмене в соответствии с этими условиями.
  5. НАЛОГИ:
    1. Покупатель несет ответственность за уплату любых применимых налогов с продаж и использования.
    2. ServerLIFT не поддерживает никаких связей за пределами штата Аризона, США, и поэтому не собирает налоги с продаж и использование от имени Покупателя в любой другой юрисдикции.
    3. Отправляя заказ в ServerLIFT на основе этой цитаты (будь то посредством заказа на поставку, контракта или другой документации), Покупатель принимает на себя ответственность за перевод любых применимых налогов с продаж и использования, которые подлежат или могут стать причитающимися за пределами штат Аризона или налоговое агентство, кроме штата Аризона, любой муниципалитет в штате Аризона или любое политическое подразделение штата Аризона. Покупатель предоставит ServerLIFT документацию или подтверждение такого перевода по запросу в течение семи (7) лет после даты заказа.
    4. ServerLIFT предварительно оплатит и добавит все применимые налоги с продаж, привилегии на транзакции и налоги к накладной (ам) Покупателя для продаж, осуществленных в штате Аризона, США.
    5. Продажи, осуществленные Покупателям, которые перепродают продукты и услуги третьей стороне, облагаются налогами с продаж и использования, даже в тех областях, где ServerLIFT поддерживает связь, при продаже конечной стороне в цепочке транзакций.
    6. Покупатель отправит сертификат перепродажи в ServerLIFT до выполнения заказа, если текущий сертификат перепродажи для покупателя в юрисдикции назначения еще не зарегистрирован в ServerLIFT.
    7. Покупатель предоставит ServerLIFT документацию или подтверждение перепродажи содержимого заказа по запросу в течение семи (7) лет после даты заказа.
    8. Покупатель освобождает и не несет ответственности за ServerLIFT за любые и все сборы или штрафы, возникшие в результате неуплаты или несвоевременной уплаты налогов с продаж и использования за пределами штата Аризона, США, и делает ServerLIFT безвредным для любой ответственности, убытков или претензии, включая обоснованные гонорары адвокатов, судебные издержки и расходы, связанные с неуплатой налогов, за которые Покупатель несет ответственность в соответствии с настоящими Условиями.
  6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ И ВЫПЛАТЫ:
    1. По усмотрению ServerLIFT условия кредитования / оплаты могут быть продлены, изменены или отозваны Покупателю для платежей. Факторы, принимаемые во внимание при установлении, изменении или отзыве условий кредита, включают, но не ограничиваются:
    2. Кредитные проверки истории платежей, сборов и суждений.
    3. История прошлых платежей с помощью ServerLIFT.
    4. Размер заказа и тип запрашиваемых условий кредита.
    5. Платежи, на которые не распространяются условия кредитования, должны быть полностью переведены на момент выставления счета и до выпуска товаров или доставки.
    6. Условия кредита не распространяются на платежи по кредитным картам или заказы запасных частей.
    7. Покупатель несет ответственность за уплату любых и всех налогов, пошлин и сборов, в том числе таможенных тарифов, НДС, НДС, НДС и / или НДС.
    8. Все цены указаны в долларах США, а платежи должны быть сделаны в долларах США.
    9. Условия оплаты начинаются с даты отгрузки.
    10. Все платежи должны быть переведены в или до даты оплаты счета.
    11. Для клиентов в Северной Америке платежи, полученные через 15 или более дней после даты оплаты счета, будут считаться просроченными. Во всех других регионах платежи, полученные через 30 или более дней после даты оплаты счета, будут считаться просроченными. Просроченные остатки могут быть предметом сборов и / или других действий.
    12. Учетная запись покупателя в ServerLIFT не может считаться имеющей хорошее состояние в результате просроченных платежей. Учетная запись с плохим состоянием может привести к изменению условий кредита или оплаты.
    13. В случае потери или повреждения при доставке, когда ServerLIFT несет ответственность за замену отгруженных товаров, условия кредитования и сроки оплаты, применимые к Покупателю, будут сброшены до даты отгрузки заменяемых товаров.
    14. Номер счета-фактуры должен указываться при перечислении платежей.
    15. Банковские комиссии, взимаемые с ServerLIFT в результате оплаты Покупателем или способа оплаты, включая, помимо прочего, комиссию за банковский перевод, комиссию за конвертацию валюты и комиссию за возвращенный чек, являются обязанностью Покупателя. Эти сборы могут быть добавлены к общей сумме счета-фактуры во время перевода или впоследствии оплачены ServerLIFT другими способами.
    16. В случае, если Покупатель оспаривает какой-либо аспект счета-фактуры, включая продукты, услуги или цены, такие споры должны быть сделаны в письменной форме в ServerLIFT в течение 5 дней с момента получения счета. Споры не освобождают Покупателя от обязанности полностью перечислить платеж в срок, указанный в счете-фактуре, если иное явно не согласовано с ServerLIFT. Платежи должны быть сделаны полностью, и частичные, оспариваемые суммы не могут быть удержаны. Покупатель и ServerLIFT попытаются разрешить любой спор быстро и добросовестно.
    17. Спорные суммы, разрешенные в пользу Покупателя после осуществления платежа, будут возвращены Покупателю ServerLIFT в течение 15 дней с момента принятия решения.

ПОЧЕМУ НАШИ КЛИЕНТЫ ДЕЛАЮТ НА СЕРВЕРЛИФТ

Поговорите со специалистом, чтобы найти правильное решение для подъема для вашего центра обработки данных.

Загрузите нашу БЕСПЛАТНУЮ техническую документацию «Лучшие практики по обработке оборудования для ЦОД»

Использование неправильного оборудования и игнорирование стандартов безопасности в вашем дата-центре может привести к неисчислимым расходам. В нашем бесплатном путеводителе подробно рассказывается, как избежать травм и правильно подобрать оборудование для нужных проектов.

Лучшие практики для обработки оборудования ЦОД

введите информацию ниже, чтобы скачать технический документ

Покупка устройства подъема ЦОД

введите информацию ниже, чтобы скачать технический документ

Лучшие практики для обработки оборудования ЦОД

Получите последние идеи

Мы уважаем вашу конфиденциальность и никогда не будем продавать, сдавать в аренду, сдавать в аренду или передавать вашу информацию третьим лицам, а также не будем отправлять вам нежелательные электронные письма.

введите информацию ниже, чтобы скачать технический документ

Руководство по миграции ЦОД

введите информацию ниже, чтобы скачать технический документ

Руководство по безопасности центра обработки данных

введите информацию ниже, чтобы скачать технический документ

Лучшие практики для перемещения ИТ-отдела в центр обработки данных

введите информацию ниже, чтобы скачать технический документ

План действий по консолидации центров обработки данных