Leading data center server handling solutions provider, ServerLIFT Corporation, has made all its devices available with a bilingual French-English option, making it the first and only data center server lift with this option worldwide.
Customers may request all product instructions, operator’s manuals, spec sheets, brochures, and decals with French-English bilingual translations. The company’s solutions eliminate the manual handling of data center servers, up to 1,000 pounds (454 kg).
ServerLIFT has developed French translations for equipment including:
Server Lifting Machines:
- Motorized SL-500X Server Lift (best all-around option)
- Super-Duty SL-1000X Server Lift (company’s most versatile server lift)
- Hand-cranked Manual SL-350X Server Lift (best for infrequent moves)
- Front-Loading SL-500FX Server Lift (ideal for manufacturers)
- LE-500X and LE-1000X Lift Extension (for removing equipment from boxes and off of pallets)
- RL-500 Riser (ideal for reaching higher server racks)
- RS-500X Rail Lift (for angling equipment into and out of drop-in rails)
ServerLIFT customers can request bilingual French materials and options, immediately.
ServerLIFT Responds to Francophonic Market
The initiative to translate critical documents resulted from demand from Canadian customers and European partner, Daxten Limited. ServerLIFT takes user feedback seriously as part of its product design and production process.
With North America’s francophone market representing 7.7% of 220 million French speakers, worldwide, ServerLIFT has opened the door to the world’s sixth-largest linguistic population on all five continents. According to the World Bank, three of the world’s largest consumer market countries – Canada, France, and Belgium – communicate in French.
By developing solutions and support materials in response to consumer needs, ServerLIFT expects to improve the francophone user experience and customer base. Argos Multilingual, observed that by providing “translated documents it opens better lines of communication, showing respect for the customer in the country you are selling in by providing your product in their language.”
“Data center employees using the new French translations on their ServerLIFT devices will be more efficient and have greater job satisfaction,” says Yves Lang from Argos Multilingual.
French Translations Critical to Data Center Facilities Compliance
The bilingual French documents will facilitate ServerLIFT’s further expansion into Canada, where the Canadian Consumer Packaging and Labeling Act demands bilingual packaging and label information on consumer goods. The Act requires that retail product labels and packaging display specific product information in both English and French.
The European Union, similarly, has specific language-labelling restrictions regarding the “preparation and provision of comprehensive product user instructions in the language of the end user.” ServerLIFT anticipates that the availability of labels in French will smooth its adoption into Europe and other francophonic countries worldwide.
Customers Can Obtain French Language Server Lift Documents Today:
ServerIFT users can obtain French language documentation by calling (602) 254-1557 or by emailing firstname.lastname@example.org.